第105章
“以后等级高了,根据内容重要性不同,千字稿酬也会相应提高。”
看了眼姜妍的反应,庞国林继续说道:“至于等级提升的方式,只有一个,那就是翻译文章的质量。”
“一般来说,累积翻译万字且正确率在90%以上,就能成为翻译员。”
“累积翻译三万字且文章正确率在95%,就能成为翻译师。”
“累积翻译十万字且文章正确率在98%,就能成为高级翻译师……”
庞国林讲的很详细,姜妍也大致了解了情况,又问道:“那这个翻译工作需要坐班还是可以将文件带回家翻译?”
“都可以。”庞国林点头,解释道:“如果要带回家的话,得签署保密协议,还得交一定的押金。”
姜妍看了看时间,现在是十二点四十,距离发车还有两个小时五十分钟。
算上预留的机动时间,还有两个小时空余,可以先翻译一些文章,赚点钱再说。
于是她看向经理说道:“我带回家翻译吧,不过回家属院的汽车是三点半,还有两个小时空余,我可以在这里先翻译一些文章。”
“行啊,你想翻译哪些方面的东西?”
姜妍有些意外,“还可以选择翻译内容吗?”
庞国林无奈一笑,“现在翻译人才少,待翻译的书籍期刊又多,自然是你们擅长什么就先翻译什么。”
“走,带你去仓库看看,你自己选。”
姜妍跟着庞国林来到书店后面,专门存放待翻译书籍的仓库,库房门上有好几把锁,铁链又粗又大,看着就结实。
吱呀一声。
门开了。
所有书籍都摆放在木头架子上,数量不是很多,估摸着有二三十本,而且都分门别类归置好了。
庞国林站在门边,“你看看擅长什么,这些都是你可以接触的书籍。”
姜妍走到书架旁,扫了一眼这些书的书封,又翻开看了一下字体大小和书页,在心里估算每本书的字数。
想着自己还要参加集训,用于翻译的时间不会太多,她就选了一薄一厚两本机械工业方面的期刊杂志,一本机械类的书。
完成基础学习任务后,系统给了张学习图卷,还点明必须是人造机械类物品。
所以她得先了解一下,以后用图卷学了这方面的东西也不会太过突兀。
见姜妍选了三本专业性很强的杂志和书籍,庞国林好心提醒。
“姜妍同志,这三本都是专业性很强的书籍,里面涉及很多专业性的词汇,你确定要选这三本吗?”
“我想试试,就当是学习了。”
“嗯,有学习精神是好事情,学无止境嘛。”
庞国林巴不得呢。
这种专业性期刊翻译是最难的,大多数翻译员都优先选择那些相对简单的期刊。
他正发愁,准备将这些书强行摊派下去。
既然这个新人想试试,那就让她试试吧。
随后,姜妍回到之前的小桌子前坐下,开始翻译比较薄的那本杂志。
这本似乎不是正刊,一共只有六篇文章,但以她现在的能力完全不是问题。
见姜妍开始认真工作,庞国林也给她登记好信息并准备了一份保密协议。
店里人来人往,姜妍却丝毫没有受到影响,一直低着头认真工作,庞国林有些好奇,悄悄走近,看了眼她的翻译文稿。
嗯!
看着很专业,都是一些他不懂的词汇,不明白,但莫名觉得很厉害。
庞国林站在身后,姜妍的笔在纸上发出悦耳的沙沙声。
(https://www.bsl88.cc/xs/3997073/8062981.html)
1秒记住百书楼:www.bsl88.cc。手机版阅读网址:m.bsl88.cc